2006年9月30日土曜日

WITHOUT YOU HERE

98年のアルバム「DOMINO」では、「WITHOUT YOU HERE」がいちばん好きな曲だったのですが、この歌が、離婚した元妻がオーストラリアへ引っ越すために、2人の幼い息子と遠く離れることになってしまったグレンの心境を歌っているということは、インタヴュー本を読むまで気づきませんでした。恋人と別れる歌にしては、なんで別れるのかという事情や、将来の希望の根拠もよくわからなかったのですが、本人たちの解説ですべてが腑に落ちました。もちろん作詞はクリスによるもので、パートナーのグレンのことを思いやって書いた詞を、そうとは言わずにだまって渡したのだそうです。この時点でバンドは完全に失速状態だったにもかかわらず… とても優しいメロディがつけられていると思います。

タイコウチ


「きみがここにはいないから」

ぼくはからっぽな気持ちで
飛行機が飛び立ついま
地面を見下ろしている
いつの日か
そう遠くないいつか
きみもわかってくれるだろう
きみを手放してしまったぼくのいまの気持ち
からっぽの貝殻
折れてしまった弓

ぼくはからっぽな気分
きみが飛んでいく空高いところに
天国があるはず
その距離を思うとぼくは落ち込んでしまう
ぼくはひとりぼっちで
きみがここにはいないから

ぼくの世界はまだ回っているけれど
上下はさかさまになったまま
きみがずっと遠くに行ってしまったから
ぼくたちの住むこの地球がどんなふうに回っているのか
いつかきみも学校で習うだろうけど
いまぼくにできることは
この思いをずっと遠くから
きみに捧げること
遠いきらめきがきみに見えるだろうか

これはきみとぼくに与えられた
試練なのだと思う
きっとそうにちがいない
人生には正しいバランスというものがあるのだから
早く時がすぎてしまうといい
きみといっしょにいられないのなら

ぼくが思い描くのは
人生の時が流れ
ぼくたちはお互いに成長して
過ぎ去った月日のことなど忘れ
涙を流して悔やむこともない
ぼくたちは互いに笑顔を見せて
誇らしげに語りあう
いかにしてぼくたちの人生が
報われるにいたったか

きみをぼくの目の前にとりもどすことのできる
明日という日は
すぐには来ないだろうけど
ぼくがきみを愛する気持ちは
赤い風船のようにいつまでもきみについてくるはず
そしてきみはいつかぼくのところへ戻ってくる
きみがここにいてほしい

(訳:タイコウチ)


英文の歌詞はこちら